返回列表

未銷毀的信箋

Content

未銷毀的信箋

大人鈞啟: 兵戈休止,百廢待興。幸得大人處處周護,令上下不至支絀,吾等不勝感激。 罪徒流徙,秘法失傳,宗脈中絕,世代累積付之闕如。吾等不得不將這位少女送入貴司求藝,此為吾等誠意。她雖然年幼,且非遴選所得,但潛力依然可觀。送入貴司也便於詳加觀察,記錄變化。希望天長日久耳濡目染,她能成為大人的有力臂膀。 貴司膺承景業,遺惠綿長。可惜時局艱危,鈞柄旁落。大人雖有回天之才,卻無施展之處。而今障礙除盡,時機已至。相信大人必能振衰起敝,扭轉乾坤! 此番隨送信侍者捎來十枝樣本,供大人試驗。企盼佳音。 又,我知大人通信不便,但這古舊的門道更安全妥帖,不虞受人監視。收信後可尋可信之人唸誦。繁冗之處,還望海涵。 鉤沉 拜上 …… …… 鉤沉: 送來的樣品悉數收到。但在移栽和培育後,所有樣品卻盡皆化為齏粉。想來是受常年古海之水遏制,它們在脫離本體後失去了活性。畢竟二者皆是仙跡,難以捉摸。 不過,如何解開這謎題,我心中已有計較。我會從「觀頤台」中尋找舊時遺留的丹方奇術,抑或求諸域外能人。 為此,我同「使者」見面了。她答允為我提供我想要的東西。一旦尋得「種子」,她便會遣人送入仙舟。我並不清楚她打算如何做到,但這是我們交易成立的條件,所以我會靜觀其變。 關於少女,她在我前任手下已學得不錯,只是經驗尚且不足,而性子又過分跳脫。你們遣來的侍者需要寸步不離地看著才行。無需擔憂,在短時間內她還不至於脫出控制。 收到回信後,不必再寄新樣本來。當年我們無心插柳,造就了百花卿這個奇跡。但天數有常,在我的研究有進展前,這樣的奇跡恐怕不復再現了。 我們要做的事情很難,它會改變無數人的命運,甚至可能將我們引向絕境。可一旦事成,我們便可不再受困於數千年來的窘境。 *署名處只有一道信手畫下的符*

HoyoDBHoyoDB Wiki

Game content and materials are trademarks and copyrights of HoYoverse.