返回列表

背道者的來信

Content

背道者的來信

歌斐木先生: 我即將向您述說的一幕,有關於「萬籟劇院」眾唱之康斯坦汀娜無休詠嘆中的一個空拍。 彼時,您伸出涼蔭庇護迷途的行者,可他們卻試圖以離調的樂程取代同諧的禮讚,不惜掀起針對救主的暴亂。行經苦難,我們終究將雜音潔淨,但您因此滅失肉身,獲罪於主家,我也在那場大火中失去許多。我向您道別踏上朝拜神主聖蹟的路途,未曾想見證了那些叛逆者命運的終局。 一如其他罪囚,他們在主家的調律下被剝奪肉身,成為失去慾望的渴念、失去主張的內容、失去篤信的信仰。他們最純粹的思緒,被分割、肢解,成為數節唱詞、數段箴言、數句律令——添入神主浩瀚宏偉的「太初律令」,編織進宣敘嘆詠之中,包容於無限的泛音。 我在路途中偶然得見「萬籟劇院」垂跡,眾星移位、萬籟齊響,千萬思緒伴隨眾唱之康斯坦汀娜的詠嘆歡欣起舞。然而,即便已淪為傀儡,那些罪囚也不願將餘生用於宣示諧樂。他們用殘存的思緒掀起了最後一次暴亂:那些題為「自由」的「律令」向同一個節拍挪動一步。僅僅是一步而已,但古往今來被囚於頌歌中接受教化的千萬罪囚意志交疊,為樂章帶來了一瞬的錯音。我不得不承認……這一瞬錯音帶給我的感動,竟比群星眾唱予我的更甚。 但僅僅是一個瞬間。絃樂掩過不和諧的音符,那些律令與它們主人僅存的意志也在轉瞬間被抹去。他們得到夢寐以求的解脫,頌歌則從此留下了一個永遠的空拍。 而那或許便是我們所行命途的缺漏。 家族耽溺於寰宇大同的樂園,即便遍地的荊棘刺入雙足,他們也只會在疼痛的戰慄中為自己的大愛感動涕零。若一切信念都在「太初律令」中獲得接納,那麼這些被應允成為正音的雜聲,帶來的影響或許比他們能夠預料的更為深遠。 我是來向您道別的。儘管在離開匹諾康尼時,我們已經道別過,但那時我們仍認為在同諧的命途上,會與彼此再度相見。 我仍感念於您的指引,但如今我已不再這麼認為。

HoyoDBHoyoDB Wiki

Game content and materials are trademarks and copyrights of HoYoverse.